Cam ye o’er frae France? Cam ye down by Lunnon?
Saw ye Geordie Whelps and his bonny woman?
Were ye at the place ca’d the Kittle Housie?
Saw ye Geordie’s grace riding on a goosie?
Geordie, he’s a man there is little doubt o’t;
He’s done a' he can, wha can do without it?
Down there came a blade linkin' like my lordie;
He wad drive a trade at the loom o' Geordie.
Though the claith were bad, blythly may we niffer;
Gin we get a wab, it makes little differ.
We hae tint our plaid, bannet, belt and swordie,
Ha’s and mailins braid — but we hae a Geordie!
Jocky’s gane to France and Montgomery’s lady;
There they’ll learn to dance: Madam, are ye ready?
They’ll be back belyve belted, brisk and lordly;
Brawly may they thrive to dance a jig wi' Geordie!
Hey for Sandy Don! Hey for Cockolorum!
Hey for Bobbing John and his Highland Quorum!
Mony a sword and lance swings at Highland hurdie;
How they’ll skip and dance o’er the bum o' Geordie!
Хочу рассказать немного о моей любимой песне из репертуара изумительных Steeleye Span. На самом деле, песня написана не ими, она является народной, и, предположительно, появилась в Шотландии в период второго якобитского восстания.
Стоит напомнить, что в ходе так называемой "Славной революции" 1688-1689 годов с британского престола был свергнут католический король Яков II из династии Стюартов (являлся также королём Шотландии), и власть перешла сначала к Вильгельму Оранскому, а затем к Ганноверской династии. Яков II и его потомки бежали во Францию, и дважды (1715 и 1745) участвовали в восстаниях поддерживавших их права на престол католиков-якобитов. В правление Георга I, протестантского короля Ганноверской династии, который получил английский престол благодаря Акту о престолонаследии, согласно которому британскую корону не могут наследовать католики, и появилась эта песня, в которой он всячески высмеивается.
Вот что коворит Википедия о сюжете:
Георг I, будучи германо-протестантским королём, по вошествии на английский престол, встретился с насмешками и ненавистью со стороны повстанцев-якобитов. Песня Cam Ye O’er Frae France является нападением как на него самого, так и на его двор. Наиболее грубый из всех стишков о Георге повествует о том, как король перевозил весь свой двор, точнее всех своих женщин, из Германии в Великобританию. Единокровная сестра короля София Шарлотта фон Кильмансег (Sophia Charlotte von Kielmansegg), графиня Платенская, упоминается не иначе как «Свиноматка». А любимой любовнице короля, худой и изможденной мадам Шуленбург (Melusine von der Schulenburg), впоследствии герцогине Кендал, было дано прозвище «Гусыня». Она и является «goosie», на которой в песенке скачет Георг. Ну, а Geordie — это, конечно, сам Георг I.
Такая вот песенка.)