Жизнь хороша!
Вспомнилась книга Джейса Олдриджа "Морской орел".
Читал ее лет в 12, удовольствие получил огромное - ну еще бы, сюжет закручен дай боже, персонажи весьма разнооразны.
Но меня тогда смутил 45 миллиметровый кольт.
Пошел к папе, папа объясни мне разницу между английской и метрической системой мер, мы долго с ним сидели, переводили футы и фунты на метры и килограммы. Прелесть моего детства заключалась в том, что я мог что угодно спросить у папы и он мне рассказывал даже больше, чем я просил.
В детстве мне часто хотелось получить однозначный ответ, например, что лучше: линкор или подлодка? Но папа начинал "занудничать", как мне тогда казалось. Он спрашивал "для чего?". Меня это ужасно злило, а папа начинал мне объяснять, что линкор лучше для одного дела, а подлодка ля другого. Старался уберечь меня от привычки к поспешным и необдуманным суждениям. Не могу сказать, что ему это в полной мере удалось, но некоторый фундамент он заложил. К сожалению, мне не хватает его терпения и умения разговаривать. Есть опасения, что я с детьми буду общаться не столь разумно.
Подумал и вспомнил, что 45 мм кольт был в книге "пушки острова Наварон" а не в "Морском орле". Олдриджа как раз переводили очень хорошо. Но он того стоил на мой взгляд. Надо перечитать, если будет досуг.
Читал ее лет в 12, удовольствие получил огромное - ну еще бы, сюжет закручен дай боже, персонажи весьма разнооразны.
Но меня тогда смутил 45 миллиметровый кольт.
Пошел к папе, папа объясни мне разницу между английской и метрической системой мер, мы долго с ним сидели, переводили футы и фунты на метры и килограммы. Прелесть моего детства заключалась в том, что я мог что угодно спросить у папы и он мне рассказывал даже больше, чем я просил.
В детстве мне часто хотелось получить однозначный ответ, например, что лучше: линкор или подлодка? Но папа начинал "занудничать", как мне тогда казалось. Он спрашивал "для чего?". Меня это ужасно злило, а папа начинал мне объяснять, что линкор лучше для одного дела, а подлодка ля другого. Старался уберечь меня от привычки к поспешным и необдуманным суждениям. Не могу сказать, что ему это в полной мере удалось, но некоторый фундамент он заложил. К сожалению, мне не хватает его терпения и умения разговаривать. Есть опасения, что я с детьми буду общаться не столь разумно.
Подумал и вспомнил, что 45 мм кольт был в книге "пушки острова Наварон" а не в "Морском орле". Олдриджа как раз переводили очень хорошо. Но он того стоил на мой взгляд. Надо перечитать, если будет досуг.
Мой отец на любой вопрос обращался к энциклопедии. Он коллекционировал словари.
Спустя какое-то время, я перестал его о чем либо спрашивать, просто брал словарь и читал.
Вот думаю, может тоже словари начать коллекционировать. . .
Просто отсылать к книге мне кажется не совсем верным решением, если дело касается ребенка. Не знаю, поглядим через несколько лет, когда дети начнут допрашивать "почему ветер дует", "почему небо синее?". Вот как объяснить ребенку, например, почему светят звезды, не особо углубляясь в процессы термоядерного синтеза, но так, чтоб правду и понятно?
Я решил схитрить, и ответил вопросом на вопрос: а ты как думаешь?
На что она парировала: тебя спросили, ты и думай...
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/User:KirkCarpenter52 открытие счета в иностранном банке удаленно
33490-+