Жизнь хороша!
Собственно почти оригинал:

В изложении Santiano:

Мельница/Хелависа:

У мен в башке все они смешались весьма причудливо.
Утром, проснувшись, как наяву услышал:
Мельница:
Твой корабль уплывал в грозу под парусами
Ты вернуться обещал и будь, что будет с нами
В море я смотрю весь день и все хожу по краю
Буду лишь тебе верна, хоть я и не святая...
Вступает Santiano:
Tri martolod yaouank tra-la la la la la la
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ
Sing nochmal dein Lied für mich, sing für meine Seele
Sing nochmal dein Lied für mich, sing für meine Seele
Снова продолжает Мельница....
Теперь вот еще келты добавятся.

@темы: Музычка, Смехуечки

Комментарии
04.05.2018 в 13:06

Vari et mutabile semper femina
Morceleb, Дартцов забыл ;-)
04.05.2018 в 13:09

под Мельницу ужасная статика в ролике)
а остальные весьма бодры) Аж душа захотела положить на суровую морскую нарезку эту композицию
04.05.2018 в 13:24

Жизнь хороша!
Nunziata, у мельницы было либо так, либо совершенно дебильная концертная запись с Хелависой орущей, что она покажет настоящий фолк, я решил, что статичка лучше.
pani Volha, Кого?
04.05.2018 в 13:28

Morceleb, тексты Мельницы крайне сложны для визуализации, я бы не взялась. Так что либо вот так в лоб, либо уж с концерта, видимо)
но уже познакомилась с переводом - на оригинал очень даже можно... Воспеть)
04.05.2018 в 16:24

Никогда не делайте зла назло! Гадости должны идти от души.
На тебе ещё)))

04.05.2018 в 16:24

Vari et mutabile semper femina
Morceleb, The Dartz

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии